Course

Enquire about this course | Local Admission | International Admission |

Master of Translation and TESOL

Approved Abbreviation: MTrans&TESOL


Western Sydney University Course Code: 1816.4

AQF Level: 9

CRICOS Code: 088716C


Students should follow the course structure for the course version relevant to the year they commenced. This version applies to students whose commencement year for this course is 2020 or later.

For Commencement Year 2018 - Please refer to 1816.3 Master of Translation and TESOL

For Commencement Year Spring 2017 - Please refer to: 1816.2 Master of Translation and TESOL

For Commencement Year 2016 to Autumn 2017 - please refer to: 1816.1 Master of Translation and TESOL

Units may be revised or replaced to ensure students are provided with up to date curriculum throughout their studies, and this may result in a new course version. Refer to the Check My Course Progress page in MySR for the most up to date information for your course.

The Master of Translation and TESOL provides professional education in two related and complementary disciplines, translation and TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages). The TESOL component is consistent with the industry standard in the Australian and international contexts. The translation component consists of theoretical and practical training in translation, leading to eligibility to sit for certification by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) at the Certified Translator level. The course is designed for graduates in any field wishing to develop a long-term career in TESOL as well as in Translation. Subject to demand, translation training is offered in English and one of the following languages: Arabic, Mandarin, Japanese, Korean, Spanish or Vietnamese.

  • Director of Academic Program - Assoc Prof Robert Mailhammer

Study Mode
Two years full-time or four years part-time.

Advanced standing

Graduates of a Bachelor in Translation and TESOL (with cognate units or equivalent), Graduates of a Graduate Certificate in Translation and TESOL (with cognate units or equivalent), and Graduates of a Graduate Diploma in Translation and TESOL (with cognate units or equivalent) may be eligible for 25% up to 50% Advanced Standing.

Accreditation
This course is an Endorsed Qualification for the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) at the Certified Translator level (formerly Level 3). Students who wish to sit for NAATI Certification must pass the unit 102562 Preparation for NAATI Certification (PG). Students who are unable to pass this unit will be able to graduate with one of the following awards provided they pass the relevant units: 1801 Graduate Diploma in TESOL, 1802 Graduate Certificate in TESOL, 1602 Graduate Certificate in Interpreting and Translation, 1779 Graduate Diploma in Translation Studies or 1776 Graduate Diploma in Translation.

Inherent requirements

Inherent requirements for TESOL

Inherent requirements for Interpreting and Translation

Admission

Applicants must have successfully completed an undergraduate degree or postgraduate qualification in any discipline.

Applicants must have an overall IELTS score of 6.5 or equivalent, with a minimum 6.0 in each subtest, and have native or near-native proficiency in one of the following languages: Arabic, Japanese, Korean, Mandarin, Spanish or Vietnamese.

Applications from Australian and New Zealand citizens and holders of permanent resident visas must be made via the Universities Admissions Centre (UAC). Use the links below to apply via UAC or Western Sydney University. Applications made directly to Western Sydney do not have an application fee.

Applicants who have undertaken studies overseas may have to provide proof of proficiency in English. Local applicants will find details of minimum English proficiency requirements and acceptable proof on the UAC website.

http://www.uac.edu.au/

https://westernsydney.uac.edu.au/ws/

International applicants must apply directly to Western Sydney University via the International Office.

International students applying to the University through the International Office can find details of minimum English proficiency requirements and acceptable proof on their website.

International Office

Overseas qualifications must be deemed by the Australian Education International - National Office of Overseas Skills Recognition (AEI-NOOSR) to be equivalent to Australian qualifications in order to be considered by UAC and Western Sydney University.

Work Integrated Learning

Western Sydney University seeks to enhance student learning experiences by enabling students to engage in the culture, expectations and practices of their profession or discipline. This course includes a placement or other community-based unpaid practical experience.

There is a mandatory work component required for completion of this course. Please contact the Course Advisor listed above for information.

International students should also refer to the 'Work Integrated Learning (WIL) for international students' website for more information and a link to the Commonwealth Register of Institutions and Courses for Overseas Students (CRICOS).

Work Integrated Learning (WIL) for international students

Course Structure

Qualification for this award requires the successful completion of 160 credit points which include the units listed below.

Recommended sequence

The following is a recommended sequence. However, students may choose to undertake the translation units of the course in the first year and the TESOL units in the second year after consulting the TESOL course advisor and receiving approval. It is essential that students do not enrol in a mixture of TESOL and translation units in any one of the four semesters as not all units are offered in each semester.

Start year intake

Year 1

Autumn session

101825English Linguistics for TESOL
101697TESOL Methodology and Curricula

Choose one of

101854Language and Linguistics Research Methods
102283Multicultural Nonverbal Communication
102621Formal and Functional Grammar

Spring session

101824Second Language Assessment and Testing
101698TESOL Internship

Choose one of

100919Investigating Second Language Acquisition
102335Contexts of TESOL
102325Advanced Academic English Skills
102525Bilingualism and Education
102338Intercultural Communication (PG)

Year 2

Autumn session

101696Introduction to Translation PG
101695Introduction to Interpreting PG
101750Translation Technologies (PG)
101845Community and Social Services Translation (PG)

Spring session

A7456Interpreting and Translation Professional Practicum (PG)
102562Preparation for NAATI Certification (PG)
100917Specialised Translation (PG)
101827Audiovisual Translation: Subtitling and Captioning

Mid year intake

Year 1

Spring session

101697TESOL Methodology and Curricula
101824Second Language Assessment and Testing

Choose one of

100919Investigating Second Language Acquisition
102335Contexts of TESOL
102325Advanced Academic English Skills
102525Bilingualism and Education
102338Intercultural Communication (PG)

Autumn session

101825English Linguistics for TESOL
101698TESOL Internship

Choose one of

101854Language and Linguistics Research Methods
102283Multicultural Nonverbal Communication
102621Formal and Functional Grammar

Year 2

Spring session

101696Introduction to Translation PG
101695Introduction to Interpreting PG
100917Specialised Translation (PG)
101827Audiovisual Translation: Subtitling and Captioning

Autumn session

A7456Interpreting and Translation Professional Practicum (PG)
102562Preparation for NAATI Certification (PG)
101750Translation Technologies (PG)
101845Community and Social Services Translation (PG)


Western Sydney University Copyright © 2004-2016 ABN 53 014 069 881 CRICOS Provider No: 00917K Contact Us | Disclaimer | Emergency Help |