School Of Humanities And Communication ArtsAudiovisual Translation: Subtitling and CaptioningWestern Sydney University Unit Code: 101827.2
Discipline: TRANSLATING AND INTERPRETING
Student Contribution Band: 1
Level: 7
Credit Points: 10
Assumed Knowledge
Proficiency in English and one other language (LOTE) at native or near-native level.
Prerequisite
101695 Introduction to Interpreting PG OR 101696 Introduction to Translation PG
About this Unit
This unit aims to introduce students to the framework of audiovisual translation in the form of subtitling for films, documentaries and other screen programs and captioning for hearing impaired viewers. The content of the unit will cover the principles, constraints, guiding rules, translation strategies that specifically govern subtitling and captioning. It will also introduce students to related translation theories and the application in practice. The class will be non-language specific, but students will be expected to work from and into their language other than English.