School Of Humanities And Communication Arts

Specialised Translation (UG)Western Sydney University Unit Code: 100198.2


Student Contribution Band: 1

Level: 3

Credit Points: 10

Assumed Knowledge
Proficiency in English and one other language (LOTE) at native or near-native level

Unit Enrolment Restrictions
Students must be bilingual in the language combinations offered by the School

About this Unit
This unit explores the functional, discursive, rhetorical, syntactic, semantic and lexical features of texts in the following specialised fields: tourism, news media, legal texts, technical & scientific materials. Knowledge of the functions and textual features of specialised texts will provide a basis for translating these specialised texts from and into English. Students will analyse the texts in both languages, and discuss ways in which the texts are to be translated. The unit will be available, depending on sufficient demand, for Arabic, Japanese, Mandarin and Spanish.

1519.6Bachelor of Arts (Interpreting and Translation)CONTINUING
1519.7Bachelor of Arts (Interpreting and Translation)CONTINUING
1519.8Bachelor of Arts (Interpreting and Translation)CURRENT
1692.7Bachelor of Arts (Interpreting and Translation) Dean's ScholarsCURRENT
1813.1Bachelor of Arts (Interpreting and Translation Studies) (exit only)CONTINUING
1813.2Bachelor of Arts (Interpreting and Translation Studies) (exit only)CURRENT
6041.1Diploma in Arts/Bachelor of Arts (Interpreting and Translation)CURRENT


SM1013.1Interpreting and TranslationCONTINUING

Western Sydney University Copyright © 2004-2016 ABN 53 014 069 881 CRICOS Provider No: 00917K Contact Us | Disclaimer | Emergency Help |